联系宏源
  • 电话:0373-3878302(吕Sir)
  • 传真:0373-3878301
  • 手机:15137380542
  • 客服QQ:1092327062
  • 邮箱:1092327062@qq.com
  • 地址:新乡市陈堡工业园
  • 点击这里给我发消息 点击这里给我发消息

展讯:《花仙集:蔡锦个展》周末开幕

展讯:《花仙集:蔡锦个展》周末开幕

《花仙集:蔡锦个展》

A Gathering of Flower Fairies:Cai Jin Solo Exhibition

策展人|Curator:

张颂仁Chang Tsong-Zung

揭幕时间|Reception2017.10.14 16:00

展览时间|Duration2017.10,钱柜文娱.14-11.19

展览地址|Venue艺·凯旋画廊 Triumph Gallery

艺·凯旋画廊将于2017年10月14日推出——《花仙集:蔡锦个展》。这是继2015年《静态与流变:蔡锦个展》之后,艺凯旋为蔡锦姑娘再次举办的最新力作个展。展览将由素描、美人蕉、风景、装置影像四个部分形成,以相对片面地呈现蔡锦的艺术面貌。展出的蔡锦代表作美人蕉系列,既有1991年创作的第一件美人蕉——《美人蕉1》,也有2016年3月至2017年10月历时一年半时光刚完成的巨幅美人蕉——《美人蕉365》。除此之外,展览还将显现蔡锦的第一件影像美人蕉。

此次蔡锦个展,非常荣幸得邀请到张颂仁师长老师策展。上世纪八十年月以来,张先生的策展实践推动了中国艺术在国际的开展,他与栗宪庭师长教师联合策展的「后八九中国新艺术」,自1993年1月在香港艺术核心开展,开创性得国际巡回展至1997年12月。作为「后八九中国新艺术」国际巡回展五十位参展艺术家中唯一的一位女性艺术家,年仅27岁的蔡锦由此开端受到国内外的广泛关注,作品也始终走上国际舞台,她的艺术之路也自此摇动自如的发展……此次展览将持续到2017年11月19日,欢迎各位光顾欣赏。

“A Gathering of Flower Fairies: Cai Jin Solo Exhibition” will open at Triumph Gallery on October 14th, 2017. This exhibition is held by Triumph Gallery for the latest individual works, by Ms. Cai Jin for the second time since the “Static and Flowing: Cai Jin Solo Exhibition” in 2015. The exhibition consists of four sections—Drawings, Canna, Landscape,www.ag5818.com, and Installations. The exhibition itself reveals Cai Jin’s art appearance in a relatively complete form. In the exhibited representative Canna series, there is the first piece of Canna, Canna 1, created in 1991. There’s also the gigantic piece of Canna, Canna 365, which took one year and a half to create between March 2016 and October 2017. Furthermore, the first piece of video Canna will be also presented in this exhibition.

It is a great honor that we invited Mr.Chang Tsong-Zung as the curator of Cai Jin’s solo exhibition. Mr. Chang has been active in curating Chinese exhibitions since 1980s, which promoted the development of Chinese art around the globe. The seminal exhibition “China’s New Art Post 1989,” co-curated by Mr.Chang and Mr. Li Xianting, was inaugurated at the Hong Kong Arts Centre in January 1993, and toured internationally until December 1997. Cai Jin was the only female artist that was presented in “China’s New Art Post 1989” among fifty artists in total. Since then, the 27-years-old Cai Jin started to attract great attention both in China and around the world. Her works began to appear on the international stage constantly. In the meanwhile, her art career unfolded firmly and freely...The exhibition will continue to Nov.19.2017, warmly welcome to visit our exhibition.

花朝绽放的自由香气

文/张颂仁

‘食色性也’的真理在近世科学的透视镜下打开了新页。味蕾的普世魅力背后还隐藏一个秘密,就是味觉享受切实源自于嗅觉。实验室声称:口腔的味道,九成以下去自嗅觉。所以‘喷鼻气袭人’才是‘性也’之本。难怪历代雅士公平时花。

十二花神之美各有千秋,不过重点不在花貌,而基础在于花香。花喷鼻香之幽、暗、清、浓,烘托了花貌的雅、秀、丽、豔,使人心荡,让人神迷。

在时代政治荡迁跟成本花费炫目的世代,多元意识型态对思想与感官的部署竞出奇招,人的真性何以自持,实在是艺术家最须关怀的主要大年夜事。中国在九十年代开始单方面接受破费文化衝击,艺术思潮在‘八五’以后又一次面对全新的挑战,年夜多艺术家的神经即时被新政治经济的文明意思所挑动,为此调解创作的中心,而昔时还是新晋的蔡锦也在其列。不合的是,蔡锦感想到的新风不在于思潮激变,而着意在新时期经济竞相争取的感官空间、理性魅力。她在这里嗅到了一丝自在的空气。那不是新自由商业的空气,也不是对旧生活的抗衡,www.ag5818.com,而是来自彻底摆脱一切抽象思潮的人性空间,www.ag5818.com。路边腐朽的美人蕉叶在不经意之间惊动了精神的欲望,使蔡锦顾虑重重地投入她对这个觉得的描述,盘算在重複的画题下陈述一集团性的真谛。精力的感性愿望突然把人与六合的生命结合一起,神奇地解脱了所有的社会束缚。她在城市路边嗅到了花神的号令。

花朝节在每年二月中旬,订于华夏情人节的元宵之后一个月,当天举国为百花庆贺诞辰。花朝节传统的深意,或许正是为了食色之性的人道庆祝生日。在声色和口腹之欲确当面,在花貌与风月的情景的维护之下,花气不动声色地开启了人性的感性如来,动员了被神教和政教所压抑的六合之心,由是翻开了超越社会制度与任何宗教信仰的自由天地。十二花神的秘笈看来竟是季节的花香,袭人的香气才是欲望的钥匙。人性本来的情欲,钱柜文娱,禁不住认识型态支配,那是与生俱来的自由。

难怪蔡锦对各路花仙花神的迷恋!

序花仙集于中华公民共跟第六十八年国庆日

Liberation by Floral Fragrance

Chang Tsong-zung

Confucius says the desire for food and sensuality is basic to human nature, and under the scrutinizing lens of modern science this truth takes a new turn. The universal seduction of taste is found to hide a secret; laboratory science has now discovered that over ninety percent of culinary taste is accounted for by the sense of smell. No wonder classical Chinese poets have described how fragrances ‘assault’ the senses, and why over the centuries the blossoming of seasonal flowers has been a popular excuse for literati parties. The Twelve Monthly Flower Goddesses celebrated by Chinese folk culture have always been equally celebrated for the loveliness of their blossoms and their distinctive fragrances.

China of the 1990 was marked by dramatic political upheavals and the sudden onslaught of consumerism, and competing ideologies started to make alternative claims on people’s senses and modes of thought. Artists were naturally stimulated by the new reality, and one of the main challenges for creativity was for artists to stay true to themselves amidst the radical changes. Cai Jin, a sensitive soul, was among the innovators, but what stimulated her art was not the social-political changes surrounding her. The fresh freedom she sensed came neither from the opening of the economy nor from social rebellion, but from a space for human nature that radically diverges from that claimed by any ideology. The encounter of a row of decaying banana plants in the countryside awakened a carnal sensuality so powerful that she plunged into a painting career that over the years produced an extended series of works exploring the magic of this experience. It was as though the body found a natural communion with the world that was free from any constraints of society. Unexpectedly and wonderfully, Cai Jin had responded to the calling of the Flower Goddesses.

The traditional Flower Day Festival comes a month after China’s lover’s festival, the First Lunar Full Moon Festival, and it celebrates the birthday of all flowers. One might speculate that this birthday festival was designed to celebrate human nature, a nature that is grounded on food and sensuality, as Confucius says. Underneath the banality of carnal pleasure and bodily necessity is hidden a truth that mobilizes humans in a way no religion or ideology is capable, because it offers a space for personal freedom that lies beyond the human world, and co-exists with social life. The secret creed of the Twelve Flower Goddesses seems to be encoded in floral fragrance -- a key that unlocks desire and allows humans to connect with their truest nature.

It is no wonder that Cai Jin remains enamoured of the Flower Goddesses and continues to stay true to her Floral Fairies!

Written on National Day, 68thyear of the People’s Republicof China

美人蕉 1|Canna 1 | 80×80cm

布面油画|Oil on Canvas |1991

丽人蕉365|Canna 365 | 500×400cm

布面油画|Oil on Canvas | 2016.3-2017.10

美人蕉232|Canna 232 | 影像制作:彭可|Video Production: Peng Ke

地址:北京市朝阳区酒仙桥路798艺术区2号院A-05

Address:A-05 ,798 Art Zone,No.2 Jiuxianqiao Rd., Chaoyang District, Beijing, China

Triumph Gallery

微博:http://weibo.com/triumphart

官网:www.triumphart.com.cn

邮箱:info@triumphart,钱柜文娱.com.cn

开放时间:周二至周日10:00-19:00

Opening Hours:Tuesday-Sunday 10:00-19:00

上一篇:粉丝摄影遭助理拦阻 鹿晗回身报歉 下一篇:没有了
返回顶部
Copyright 2013 www.ag5818.com All Rights Reserved